Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
18:19 

Конвертируем файл acsm в pdf

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Да-да, вы правильно поняли, я продолжаю свои вредоносные изыскания, которые в конечном итоге приведут к тому, что писатели не смогут заработать себе на кусок хлеба и т.д. Совесть мучит меня аки круциатус, но инфа превыше всего.

Как говорят интернеты,

.acsm – формат, используемый программой Adobe Digital Editions для отправки данных активации на удаленный сервер, который использует их для создания защищенной книги в формате PDF (или epub).

В моём конкретном случае прекрасный, чудесный, восхитительный библиотечный сайт даёт возможность почитать pdf-книжку при помощи этой самой Adobe Digital Editions на пару дней. После этого, очевидно, книжка стухнет. После получасовых танцев с бубном я таки установила себе адобовскую прогу, но к тому времени решила, что столько труда затрачивать на то, чтобы файл испарился через два дня, нецелесообразно. Поэтому я решила, что умельцы уже давно умеют превращать подобные файлы в годные pdf и, похоже, не ошиблась.

Правильный сайт дал мне основную инфу: для того, чтоб осуществить желаемое, необходимо:

1. Найти загруженный Adobe Digital Editions и защищённый от доброжелателей файл pdf в папке Мои документы>My Digital Editions.
2. Снять DRM (Digital Rights Management, технические средства защиты авторских прав) с помощью соответствующей проги. У меня сработала EPubBee PDF DRM Removal - маленькая и бесплатная. При работе с ней надо выбрать папку, в которой лежит защищённый файл (а не конкретно сам файл). Папка с пофиксенным файлом по умолчанию создаётся в D:\Program Files\ePUBee DRM Removal. После этого файл отлично открывается Foxit Reader-ом и печатается в правильном виде. Adobe Reader же чует подвох и не открывает. Но всё равно - результат мне более чем нравится. Для верности подождём два дня, но, думаю, всё будет тип-топ. (UPD: да, три дня прошло, всё работает.)

В случае acsm, загружающего ePub, схема действий та же.

UPD от 16/03/2016:
"Из альтернативных программ нашелся ePub Converter. Переконвертировал pdf так, что даже Adobe Reader не нашел к чему придраться".
Спасибо Isilme Tindome ;)

@настроение: triumphant

@темы: я люблю пиратов, ну вот такой уж я уродилась, комп, книги, интернет

01:18 

Лучшая картинка, которую я видела за последние полгода

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Ахх, как радуют меня интернеты иногда. Чёлочка эта битловская, да пиджачок с жилеточкой, да ушки - вот что ещё девушке надо для щастья?



@настроение: созерцательное

@темы: guilty pleasures, Колин Морган, фонатко детектед

01:16 

Прокрастинация есть зло

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Нет, иногда бывает просто слишком поздно. Вот, скажем, есть такой сайт журнала переводов на мову со всяких там языков. Я там сильно не тусовалась, а сегодня вдруг переклинило узнать, как это люди внезапно начинают переводить на полумёртвый язык. А вдруг. Дело бессмысленное, но как-никак благородное. Ну пришла. На форум, естественно. Там, кажется, в обозримом прошлом наблюдалась жизнь. А там надпись, что форум, мол, was removed for inactivity ещё в январе.

Я вообще не деятель национального возрождения. Я не знаю, существуют ли белорусскоязычные интернеты. Но по идее, раз по стране бродят какие-то носители языка, то в информационном пространстве должны быть места, где таких носителей много.

Я даже не знаю, какая у нас сейчас официальная орфография. Вроде пару лет назад они там всё перекроили, в универе было у нас несколько пар, там говорили: раньше надо было писать так-то и так-то, а теперь так-то, - но я и раньше-то правил не знала толком, так что ничего особо не усвоила. Но вроде бы она стала больше похожа на тарашкевицу. Но что-то я не вижу текстов, написанных по этим самым новым правилам. Может, они там наверху всё опять отменили, а я тут сижу с незамкнутым гештальтом.

Но вот если меня перемкнёт что-нибудь такое перевести, я бы хотела точно знать, на какую версию многострадальной мовы переводить, в какой авторитетной книжке посмотреть грамматику и куда пойти, если что, за советом. Я ж большой мастак действовать по инструкции, а вот неопределённость и всякую там свободу для творчества переношу плохо.

Не знаю, чего это за блажь. Видимо, осень - сезон иррациональных благих намерений. Есть же более насущные заботы. Вот, скажем, я латынь щас начинаю учить, которая, как известно, не хуй собачий. Она хоть и винтажный язык, но отрастила себе всяких окончаний и превосходно законсервировалась. Но нам, глупеньким биофаковцам, только два падежа полагается, считается, что аблятив взорвёт наш слабый моск. Ну это мы ещё посмотрим)))

P.S. Ах да! Вспомнила, за что я люблю мову. Там есть буква ё, и её никто не пытается уничтожить. А в русском любая попытка доказать её очевидную нужность превращается в холивар не для слабонервных.

@настроение: вишфул сынкинг

@темы: чужие переводы, ну вот такой уж я уродилась, интернет, вселенная кагбэ намекает

01:10 

Золотой жук

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Приехала в это воскресенье из Крыма, а сегодня отец обнаружил в багажнике жука проехавшего в дынях полторы тыщи километров. Интуиция, третий том "Жизни животных" и Википедия позволили нам узнать его имя - золотистая бронзовка, Cetonia aurata. Сантиметра два длиной, зелёный с медно-золотистым отливом. На пальцах смотрится, как драгоценный камень. Подержала я его на ручках, пофоткала, пока он щекотно по мне расхаживал, а потом он стал пытаться летать по комнате, так что я поторопилась отпустить его с балкона. Но там он лететь не пожелал, предпочёл топать пешком по стенке вниз с третьего этажа. К утру, может, дойдёт))

Если вы не балдеете от снятых на мобилку фоточек насекомых, под кат можно не заглядывать))

@настроение: благостное

@темы: "если оно зелёное или дёргается - это биология"

02:33 

The War Boys ("Воинствующие парни", что ли)

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Уважаемая dandelionwine настоятельно советовала мне посмотреть это кино. Поэтому отчитываюсь в основном перед ней, но всё же мало ли сюда внезапно заглянут другие страждущие слэша, так что всё под кат.

собственно

@настроение: а ну быстро спать, я сказал!

@темы: фильмы, ну вот такой уж я уродилась, на ловца и слэш бежит, гомосексуальность, guilty pleasures

00:37 

Копирасты наносят ответный удар... а смысл?

Better extraordinarily late than extraordinarily never
С большим прискорбием сегодня узнала о безвременной кончине шикарнейшего книжного сайта library.nu. Этой осенью он сильно вдохновил меня, пока я думала над своим псевдодипломом, а в феврале был прикрыт объединёнными усилиями 17 издателей. Как жаль. Где бы я ещё нашла учебник по биохимии на чистейшем французском? И кучу свежих английских трудов по стилистике и риторике? Эээх.

Что это было за предприятие - достаточно ясно из сочувственной статьи:

It was a remarkable effort of collective connoisseurship. Even the pornography was scholarly: guidebooks and scholarly books about the pornography industry. For a criminal underground site to be mercifully free of pornography must alone count as a triumph of civilisation. (Это было замечательное достижение коллективного разума. Даже порнография была академической: руководства и научные книги о порноиндустрии. Для нелегального преступного сайта благословенная свобода от порнографии сама по себе уже может считаться триумфом цивилизации).

Теперь от былой роскоши осталась лишь страничка, на которой хозяин смиренно просит переходить с его сайта на амазон, дабы рекламой покрыть огромные судебные издержки.

Но, как известно, интернеты не терпят пустоты. С радостью представляю вам:

1. Торренты на пиратебэе, с, насколько мне удалось установить, полной или почти полной коллекцией добра с сабжевого сайта;

2. Сайт стойких продолжателей славного дела. Там тоже торренты, что позволяет надеяться на его жизнеспособность.

Вот так-то.

@настроение: шапкозакидательское

@темы: интернет, книги, я люблю пиратов

02:33 

La Confusion des Sentiments (1979) и Les Chansons d'Amour (2007)

Better extraordinarily late than extraordinarily never
У меня сегодня есть настроение писать о прекрасном, так что пару слов могу себе позволить.

"Смятение чувств"

Об этом фильме я узнала случайно, ещё случайнее, чем о чудесном одноимённом произведении Цвейга, которое, собственно, и экранизируется. Фильм замечательный. Спойлерить особо не буду, но если у Цвейга развязка наступает неожиданно, потому что повествование ведётся от лица перса, который, скажем так, не был взращён на слэшных фиках, то в фильме, казалось бы, такого вау-эффекта ждать не стоит: и рассказ как бэ прочитан, и намётанный глаз слэшера сразу вычленяет признаки неотвратимого. Но лично для меня концовка ощутилась так же ярко, как и в книге. Прям аж слезу пустила, расчувствовалась. Суровый немецкий сюжет в волнительной французской обработке - мой выбор, да.

Ложка дёгтя: единственный найденный мной вариант (рутрекер, слёзная вам благодарность, тамошние сидеры) содержит только оригинальную французскую дорожку и поганую русскую озвучку - ни сам женский голос, ни манера начитывать текст мне не понравились. Субтитров никаких нет, увы. (Может быть, когда-нибудь...) Впрочем, это называется "с жиру беситься": удивительно вообще то, что этот фильм выложен и даже переведён на русский. Радоваться надо, а я ворчу. Тем более что даже если французский совсем-совсем не знать, всё самое важное понятно и так.

"Все песни только о любви"

А вот тут сабы, притом русские, были мне очччень кстати! (Благо они есть). Иначе половины я бы просто не поняла. И не потому, что чуваки поют неразборчиво (поют они нормально), а потому, что я просто слов таких не знаю.

Вообще же на просмотр этого знакового фильма сподвиг исключительно непреходящий восторг подруги: "Представляешь, они занимаются любовью и ещё поют при этом!"

Ну вот как слэшер-мюзикломан мог пройти мимо? :alles:

Хотя скажем прямо: ничем таким особенно откровенным они не занимаются, да поют они не то чтобы слишком хорошо. Впрочем, эта даже придаёт происходящему естественности. Если, конечно, слово "естественность" вообще применимо к французско-киношному пониманию любви (у меня это самое понимание нередко вызывает непонимание).Лёгкие спойлеры, но вряд ли проницательный читатель не догадался в общих чертах об их содержании. И да, все видео спойлерные в той же степени.

Вот это место мне в музыкальном плане больше всего запомнилось:



Да, ещё приятно, как они говорят изящно по-французски всякие гадости друг другу, прям сердце радуется, ну какой же замечательный язык))

А вот и источник непреходящего восторга. Я бы определила как R, считайте себя предупреждёнными.


Ну и заключительный номер - от депрессии к хэппи-энду.

@музыка: внезапно, OST к Island

@настроение: неподобающе невзрослое

@темы: гомосексуальность, музыка, на ловца и слэш бежит, фильмы, я люблю пиратов

01:33 

Англомании перепсто)

Better extraordinarily late than extraordinarily never
07.07.2012 в 18:17
Пишет Philip kitten:

Маргарет Тэтчер цитирует "Монти Пайтон"


URL записи

@настроение: нервическое

@темы: интернет

21:08 

Копирайт отступил ещё на шаг))

Better extraordinarily late than extraordinarily never
А всё потому, что не надо меня злить. Я в самых человеколюбивых целях хотела себе распечатать бесплатно висящий в интернетах "Справочник переводчика и редактора" - там расписаны всякие занимательные подробности вроде того, как ставить точки, запятые и пробелы в числах, при сочетаниях знаков и тому подобное. Если Розенталь - это скорее теория использования языка, то такие вот инструкции - это практика. И я, значит, хотела его себе навсегда распечатать и нести свет и прочую грамотность в массы не без помощи своих переводов. Документ больше 90 страниц объёмом, читать с экрана неприятно, да и вообще хочу, чтобы он имел материальную форму и был под рукой. Поверьте, очень немногие документы удостаиваются чести появиться в бумажном виде, потому что я человек экологичный и макулатуру попусту создавать не люблю. Это у меня гражданская позиция такая. (Ещё я в магазины "Вестер" не хожу, потому что владелец сети - гомофоб, но об этом в другой раз).

Так эти всяко замечательные составители справочника, честь им и хвала, защитили его паролем от всего, от чего только можно было. Разве только просматривать можно.

Ладно ещё, защита от редактирования или от распознавания. Это я ещё могу по-человечески понять: хочется, чтобы никакая тварь не посмела извратить твои достижения в области виртуозной копипасты. А печатать почему нельзя? Я ж его только читать буду, но читать просто так вроде как мне разрешили.

И мой безотказный FineReader такой правильный, зараза, файл не открывает и не распознаёт.

И хотя я могла всё-таки развести руками от такой несправедливости, распечатать себе какой-нибудь другой стилевик или вообще почитать фики по ГП вместо всей этой возни, я обратилась ко всезнающему гуглу, и он, как всегда, не подвёл, отправив меня на сайт

pdfpirate.org/

Там всё делается очень просто: закачиваешь файл запароленный, скачиваешь его обратно уже готовеньким. Теперь с ним можно делать что хошь: и редактировать, и распознавать, а не только печатать.

Ибо нефиг.

@настроение: стоматолог сказала мне не скрежетать зубами, и я не скрежещу

@темы: интернет, я люблю пиратов, ну вот такой уж я уродилась, комп

03:17 

Не могла не утащить)

Better extraordinarily late than extraordinarily never
28.05.2012 в 21:51
Пишет El Estel:

URL записи

@темы: фильмы, House M.D.

00:09 

Как должен закончиться "Мерлин"

Better extraordinarily late than extraordinarily never
01:27 

Очень Содержательная Запись Про Финал Хауса

Better extraordinarily late than extraordinarily never
02:21 

Уолт Уитмен

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Ну наконец-то - хоть один поэт, который меня понимает)) Какой же он замечательный) Кто бы перевёл ещё красиво так... Явно не я, sad but true.

Beginning My Studies

Beginning my studies the first step pleas'd me so much,
The mere fact consciousness, these forms, the power of motion,
The least insect or animal, the senses, eyesight, love,
The first step I say awed me and pleas'd me so much,
I have hardly gone and hardly wish'd to go any farther,
But stop and loiter all the time to sing it in ecstatic songs.

UPD: раз я такая ленивая, то пусть здесь и валяется мой подстрочник, может, его вид когда-нибудь сподвигнет меня на переводческий шедевр))

@настроение: умиротворённое

@темы: Уолт Уитмен, книги

00:52 

Хризомелины

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Случилась сегодня в некотором роде удивительная вещь: увидела сегодня листоедов ясноточных (Chrysolina fastuosa), которые по всем моим представлениям питаются губоцветными вроде пикульника, на конском щавеле. Причём они там явно неслучайно собрались, потому что они там скажем так, предавались животной похоти, и явно не стали бы сильно прерываться и лететь куда-то в поисках губоцветных. На что, в общем, и намекали изгрызенные листья.

вещдок, R

Впрочем, я, видимо, удивляюсь просто по незнанию. Вот и википедия прямо говорит, что эти листоеды «кормятся на 83 видах растений из 45 семейств». Так что, скорее всего, нет в этом ничего странного. Но всё равно повод))

Должна признаться, что я питаю слабость именно к этим жукам, хризомелинам. Если бы я была индейцем, я бы возвела их в ранг тотемных животных нашего племени. Они не приносят никакой пользы хозяйству, не отличаются умом и сообразительностью и вряд ли долго протянут в стеклянной баночке на подоконнике. Но они настолько красивые, что я просто каждый раз, как их вижу, останавливаюсь посмотреть. Надкрылья радужные (идеологически правильные, да))), а брюшко и лапки как будто сделаны из чистого золота. Если кто не боится всяких членистоногих тварей, может полюбоваться вместе со мной)

собственно, сабж

@темы: "если оно зелёное или дёргается - это биология"

01:30 

О таинственной японской душе и моём безыскусном моске

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Вот интересно, это мне так "везёт" в блужданиях по ноосфере или это закономерность, что во всех попадающихся мне яойных аниме героям отрывает руки-ноги и прочие члены? Не, я не спорю, что все подобные манипулятивные сюжеты, долженствующие вызвать безусловную жалость к персонажам, - это кинк настолько универсальный, что на нём можно закладывать фундамент для дружбы народов; но в анимешках он встречается к угрожающей моему слабому расссудку частотой.

критичные спойлеры к типичным представителям жанра Ai No Kusabi и Winter Cicada, и не говорите, что я не предупреждала

Зато аниме вообще любое имеет ещё одну замечательную особенность, а именно прочищает мозги просто феноменально. Настолько не напрягающее разум зрелище, что за минут 10 (или сколько там половина стандартной серии длится) наступает полное расслабление. Не в плохом смысле ("расслабленный старик" или "слабый умом";), нет, а вот именно наступает просветление и перезагрузка сознания. Это было испытано уже на живом человека дважды, перед экзаменами по прагматике (о, "Цубаса Куроникуру"! Феноменальный эффект!) и менеджменту. Фишка в том, чтобы перемежать чтение билетов со смотрением мультиков, всякая гуманитарная муть проскальзывает в оперативную память почти без вазелина, я гарантирую это. А иначе, если надо прочитать штук 50 билетов всякой мутной чуши про дейксис или там другой подобный дискурс, то извилины начинают сдаваться через минут пятнадцать.

И вот всё равно, не прониклась я прелестями аниме и не поняла, чего народ так прётся. (Напомнило из "Незнайки на Луне" - я покупаю газету для дураков не потому, что считаю себя дураком, а потому что мне интересно, что там пишут для дураков. Фиговенькое самооправдание, короче. Ну и ладно.)

Не, ну вот что ж это такое. В т.наз. "нормальные люди" меня не берут, в неформалы я сама не пойду (кушано достаточно), в анимешника и то даже никак мне не превратиться. Вот лишний я человек в этой всей литературе. Пичалька.

@настроение: всем похуй

@темы: фильмы, ну вот такой уж я уродилась, вселенная кагбэ намекает, аниме, guilty pleasures

05:11 

Подъезжая к перекрёстку

Better extraordinarily late than extraordinarily never
В моей жизни наступает переломный момент.

Звучит громко, а на самом деле – я просто скоро заканчиваю универ. Нет. Не просто заканчиваю и не просто универ – а ненавистный иняз, который я про себя не называю иначе как МГЛА и изъян. Я повторяю это всем вокруг и напишу здесь: я каждый день утром думаю, что вот он, приблизился, приблизился ещё на один день конец это бездарного гуманитарного псевдообразования – и одна эта мысль даёт мне силы делать всё то, что мне уже семь лет как осточертело: писать темы, делать упражнения, переводить…

Впервые в своей сознательной жизни я стану наконец свободна. Меня несколько приводит в замешательство тот факт, что мне не надо будет постоянно думать об экзаменах, заданиях и тому подобной хрени, что куда-то исчезнет этот распорядок дня, привычная рутина, железный императив – в любое время при любых условиях быть в (школе, колледже, универе – вычеркните лишнее). Но эта неопределённость меркнет на фоне радости, что мне не надо будет ублажать родителей и учителей. Что я наконец смогу делать то, что хочу.

Впрочем – чего же я действительно хочу?

читать дальше

@темы: переводы как профессия, ну вот такой уж я уродилась, вселенная кагбэ намекает

00:58 

Parked!

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Уррра! Милые пираты выложили в интернеты Parked с незабвенным Колином Морганом! Я уж и не думала, что это случится в ближайшем будущем. Сие приятственное совпадение с солнечнейшим вторником, 13 недвусмысленно указывает на то, что вселенная благоволит рациональным пессимистичным атеистам, что бы кто ни говорил!

@темы: guilty pleasures, Колин Морган, вселенная кагбэ намекает, интернет, фильмы, я люблю пиратов

22:08 

«Мне было офигенно нечего делать» (c)

Better extraordinarily late than extraordinarily never

@настроение: "Заранее потею при мысли о предстоящих работах" (с)

@темы: guilty pleasures, осторожно, ведутся малярные работы

04:06 

В общем, про Шерлока.

Better extraordinarily late than extraordinarily never
"Одна английская королева в свое время сделала поистине королевский подарок человечеству. Представляете, каково бы нам сейчас было, если бы не она?)" (с)

Про третью серию Шерлока.

под катом спойлеры, тараканы, кинки, упакованные в многабукаф

@темы: Sherlock BBC, guilty pleasures, фильмы

18:52 

q.e.d.: мир тесен, зато в нём много вселенных

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Таки да, Dewar's Hollow, в которой весело, но недолго жила собачка двух бодрых чуваков из Гримпена, находится в Puzzlewood (по-русски пишут то Пазлвуд, то Загадочный лес), который, в свою очередь, находится в Forest of Dean ( здесь даже суровые переводчики обсуждают, как оно всё же вернее, но я железно считаю, что "Динский лес" лучше всего, и чего тут обсуждать, в самом деле), а лес, в свою очередь, растёт в Англии, в графстве Глостершир, как раз на границе с Уэльсом. А известно это вроде как достаточно достоверно из твита этого ушастого Генри Найта (то бишь актёра Рассела Тоуви / Russell Tovey), в котором на соответствующий вопрос он отвечает буквально "Yes".

читать дальше

(И да, длинные отступления в скобках меня погубят.)

@настроение: безобидная для окружающих апатия

@темы: Sherlock BBC, Merlin BBC

Serendipity

главная