• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
01:51 

Чуковский и гендерсвитч

Better extraordinarily late than extraordinarily never
По следам недавнего обсуждения про то, "кто был любовью всей жизни Уайльда", мне пришло в голову перечитать уайльдовскую сказку "The Happy Prince". Я надеялась, что сюжет этого очаровательного (но жутковатого) произведения наведёт меня на мысли, в каком качестве Эверетт намеревается изобразить Уайльда, Бози и Робби. Метафоры, символизм, пронзание, вот это вот всё.

До этого я её по-английски не читала, и решила исправить это постыдное упущение. Сюжет я помнила очень смутно, но моя переводческая ипостась то и дело отвлекалась на любопытные частности типа того, что ласточка у Уайльда - это персонаж мужского рода, тростник - женского, а принц, как ни странно, тоже мужского (хотя он и статуя).

Когда я дошла до места, где ласточк (я далее буду называть его стрижом) устроился у ног принца и заявил: "I will stay with you always" , моя слэшерская интуиция подсказала мне, что русский перевод этого произведения обещает быть интересным.

Предвкушая развлечение, я нагуглила перевод - прекрасно! Чуковский! Может ли этот перевод быть плохим, когда книжка Чуковского "Высокое искусство" научила меня большему, чем семь лет формального образования?

И конечно же, меня ожидал гендерсвитч не хуже, чем в "Маугли" и "Винни-пухе")) Инджой!

----------------------------------------
Оригинал vs перевод
-------------------
Заключительное слово
------------------------------------


@темы: чужие переводы, фильмы, на ловца и слэш бежит, книги, гомофобия, гомосексуальность, Оскар Уайльд, The Happy Prince

21:19 

No Night Is Too Long - аудиокнига

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Только что закончила слушать книгу, которая лежала у меня в сокровищнице без малого четыре года (и которую, кстати, до сих пор можно безвозмездно скачать с моего медиафайра). Слушала её несколько недель, возвращаясь автобусом с работы, а сегодня я выделила два часа на прогулку чтобы послушать, между прочим, Autumn Journal, но забыла загрузить его в мобильник, так что два часа превратились в четыре (я честно не думала, что смогу сегодня столько пройти), и ещё полчаса, когда я вернулась домой.

Потрясающая вещь. бесспойлерные подробности

@темы: книги, гомосексуальность, No Night Is Too Long, фильмы

02:03 

Войнушка в отдельно взятой голове

Better extraordinarily late than extraordinarily never

Приснился сон, будто я участвую в критически важной магической битве (типа как в седьмой книге ГП). Рейтинг сна, видимо, детский, поэтому кровищи не показали, только общее ощущение нервозности и беспомощности. Действие происходит в больничной палате с открытой дверью. Палата маленькая: только хватает места на две больничные пружинные кровати изголовьем к стене с дверью. На них сконцетрированы силы добра, в том числе и я. Я на передовой, что происходит за моей спиной - ни малейшего представления, чувствуется, что там идёт какое-то суматошное мельтешение с желанием помочь, но отвлекаться нельзя. Потому что в дверном проёме периодически появляются:
- Волдеморт
- танки
- квадрокоптеры
- почему-то Эридиан из "Мерлина" (он прорвался совсем близко к нам и нагло ухмылялся).

Не читайте на ночь Вилейанура Рамачандрана

@темы: вселенная кагбэ намекает, ГП, книги

01:27 

Читающая нация

Better extraordinarily late than extraordinarily never
(Запись, пролежавшая в закромах с 2011 года. Я тогда была ещё многословнее, чем сейчас))

Эмпирическое наблюдение: какие книги люди читают в метро


@темы: я люблю пиратов, книги, интернет

23:38 

"Самоутверждение через сопричастность"

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Прочитала тут на днях "Бессонницу" Крона (там такой главный герой, как Хаус почти: как скажет, так наповал), наткнулась на занимательное наблюдение, прямо как про фандомы написано.

Немного контекста: домой к врачу приходит настырная молодая журналистка и пытается его заставить одобрить правки, сделанные редактором в ранее данном этим врачом интервью. В частности, она пытается убедить его отказаться от "неприемлемой" позиции по отношению к спорту: врач весьма прохладно относится к рекордам, тяжёлой атлетике и священной обязанности испытывать патриотические порывы, когда побеждают "наши" спортсмены (я уже сказала, что этот герой мне крайне симпатичен?).

Заядлых болельщиков он тоже не жалует:

«- (...) Мне кажется, болельщиками владеют те же чувства, что любителями лотерей и тотализаторов.

– Что же общего? Болельщик бескорыстен.

– Смотря что понимать под корыстью. Игрок – ну, вы понимаете, я не о спортсменах говорю – это человек, желающий приобрести некоторые материальные ценности, но участвуя в их создании. Болельщик имеет возможность чувствовать себя победителем, не участвуя в борьбе. На этот счет у меня есть свой рабочий термин. Самоутверждение через сопричастность. Всякий раз, когда мы создаем себе идола, мы самоутверждаемся. Мы как бы входим в долю и становимся пайщиками его славы и авторитета, будучи профанами, мы приобретаем право судить да рядить о вещах, нам ранее недоступных. И конечно, влиять, требовать, советовать, даже осуждать. Если не считать спорта, больше всего болельщиков у искусства и медицины…»

@темы: книги, вселенная кагбэ намекает

18:24 

Ресурсы с научной литературой

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Все их давно знали, а я - нет.

В общем:
avxhome
(Недавно переехали из-за антипиратских преследований)

ЛибГен
(Насколько я поняла, чуть ли не самая большая научная библиотека вообще; особенно прославленны тем, что публикуют научные статьи из платных журналов :heart:. В последнее время тоже активно преследуются, ранее основной сайт libgen.org, насколько я поняла, не работает. Ссылка на зеркало. В общем, положение у чуваков непростое, пожелаем им удачи.
Подробнее про ЛибГен на geektimes, комменты познавательны.)

@темы: интернет, я люблю пиратов, книги

22:09 

Книги и пьесы, связанные с творчеством Колина

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Какое-то время назад я начала собирать произведения, связанные с творчеством Колина: книги и пьесы, в фильмах или спектаклях на основе которых он играл. Мне казалось, что если я их прочту, то я начну лучше понимать его как личность: что его волнует и что ему близко. Какое-то время мне казалось, что я улавливаю некоторые общие черты; но сейчас, учитывая, что я просто физически не в состоянии уследить за всеми его проектами, мне кажется, что попытки понять что-то таким способом - самообман из той же области, что попытка обосновать РПС, разглядывая фотографии с комик-конов. Как бы то ни было, некоторые произведения действительно интересны.

Итак:

читать дальше

"Бурю" Шекспира и так можно скачать без труда на русском в любом переводе и на английском с Гутенберга.

Разыскиваются и всегда будут с благодарностью приняты (а мож, я и сама сподоблюсь купить, как бы кощунственно это ни звучало в моих устах):
"A Prayer for My Daughter" by Thomas Babe
"Mojo" by Jez Butterworth
"Testament of Youth" by Vera Britten

Если здесь будут проходить ярые поборники копирайта - то всё, конечно же, выложено исключительно для ознакомления и проч.

@темы: uploads, Vernon God Little, Our Private Life, Testament of Youth, Quirke, Mysterious Mr Morgan, Mojo, Island, All About My Mother, A Prayer for My Daughter, Колин Морган, книги, острова зелёной травы, я люблю пиратов

00:27 

Рут Рэнделл (автор No Night Is Too Long)

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Умерла, оказывается, сегодня (т.е. 2 мая). Как жаль( Под псеводнимом Барбары Вайн я у неё читала только "Книгу Асты", но всё, что я читала за авторством Рут Рэнделл, было круто. Шикарные детективы про инспектора Уэксфорда, радость для правого (богатые описания, интересный антураж) и для левого полушарий (классные истории).
Ну а за No Night Is Too Long - отдельное спасибо, конечно.
Не зря пожил человек, однозначно.

@темы: книги, No Night Is Too Long, фильмы

01:44 

Стивен Фрай читает перевод "Евгения Онегина"

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Добрый человек поделился ссылкой в жж-ном сообществе. Пренебрегать такой возможностью почти невежливо, ящитаю!

@темы: фонатко детектед, книги, Стивен Фрай, я люблю пиратов

02:20 

И снова о высоком: Шекспир

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Вот на sadtranslations появилось занимательное сравнение нескольких переводов одной фразы из "Бури". Комменты тоже познавательны. :eyebrow:

И раз уж в тему пришлось - у tes3m есть замечательная подборка про непристойности в "Ромео и Джульетте" здесь, здесь и здесь. Oldies but goldies, как говорится, всегда приятно перечитать :sunny:

Кстати, там всё Меркуцио да Меркуцио остроумничает... А вот Брэдли, если мне не изменяет память, как раз его-то и хотел бы сыграть, как он говорил в аудиокомментариях, вроде бы в 5x08, если меня не глючит... :crazylove: Я этот выбор одобряю :crazylove:

Обзорам (?)

@темы: чужие переводы, книги, вселенная кагбэ намекает, Брэдли Джеймс, The Tempest, Merlin BBC: ramifications

18:04 

Розалинд Франклин

Better extraordinarily late than extraordinarily never


Гугл празднует 93 года со дня рождения Розалинд Франклин.
Мне, как человеку, неровно дышащему ко всяким генетическим фишечкам, очень приятно.

Судя по всему, тётка была очень достойная и волевая. Я не так давно читала "Двойную спираль" Уотсона про то, как бритиши в начале 50-х пытались утереть нос Полингу, открывши структуру ДНК [on a side note - хотя по книжке складывается впечатление, что они там играли в теннис, ухаживали за девушками, сидели и ждали у моря погоды - в общем, занимались чем угодно, только не поиском суровой научной истины].

Розалинд формально работала под началом Мориса Уилкинса (а Уотсон с Криком вообще в другом месте), делала снимочки структуры ДНК. Получалось это у неё хорошо. Проблема была только в том, что пока пацаны были уверены, что в основе молекулы лежат то ли две, то ли три спирали, Франклин считала, что ничего подобного там и близко нет, люто их троллила и снимков своих не показывала. Чем стопорила все работы по сборке структурных моделей из деталек. В конце концов кто-то из мальчиков таки полуофициально (чуть ли не вообще без ее ведома) добрался до ее данных и понял, что у нее выходят как раз спирали и именно две. Ну а потом Уотсон с Криком подумали-подумали, собрали почти правильную модель, и вместе с Уилкинсом получили Нобелевскую премию. А Франклин несколько лет до этого не дожила, но без неё, конечно, у них так гладко бы всё не получилось.

@темы: острова зелёной травы, книги, вселенная кагбэ намекает, "если оно зелёное или дёргается - это биология"

01:31 

Верное средство от весенней депрессии

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Как-то призачахла я в последние недели полторы. (Кстати, в прошлые годы, как мне теперь вспоминается, тоже такое было. В это время мне очень помогает музыка в наушниках. Вообще-то я музыку в такой обстановке не слушаю практически никогда, потому что она на меня очень сильно действует. Наверное, поэтому я до сих пор всю жизнь обходилась без любого рода наркотиков - у меня допинг просто другого рода немного. Обычно дома мне послушать хватает, но вот в эту пору года приходится приносить с собой. Ничего, четверть часа в метро - и меня уже можно запускать в закрытые помещения к другим людям).

Так вот и сегодня, собираюсь вечером на выход из дому, а идти куда-то так лениво-лениво, настрой ни к чёрту и захеравообщемневсёэтосдалосьдапошлооновсёнафигкудаподальше, ну ладно, ничего не попишешь, закачала три альбома с компа в телефон, ну и пожрать надо перед тем как выходить в темнеющие городские бездны. Под сие дело лёгким нажатием кнопки включаю телевизор, на котором предыдущим вечером мои высокодуховные родители смотрели уже мной упоминавшуюся "Культуру".

Включаю, значит, а там внезапно ролевые игры. Ну знаете, сидят в студии типа ученики и будто бы внимают, а перед ними сидит чел и втирает им что-нибудь такое. До этого в основном я натыкалась на уроки французского, которые меня жутко сквикали. Уж не знаю почему. Сама не лучше, в общем-то)

Но в этот раз _внезапно_ некий удивительный человек рассказывал не про какую-то гуманитарщину - но про видообразование! И притом во вполне приличной манере.

И пока я, значит, пытаюсь одновременно удивиться сообразительности вселенной, которая меня решила в нужный момент погладить по голове, и получить удовольствие от (известного, впрочем мне до этого) рассказа про американские яблони и боярышник, как телевизионщики субтитром показывают, как этого удивительного чела зовут. Тут у меня вырывается экстатический вопль узнавания:
- М-м-м-м!!! Марков!!!!11
:crzgirls:
"Так вот ты какой, северный олень!"

Не раз, не раз уже я в просвещённых интернетах натыкалась на хвалебные отзывы о его книжках про эволюцию и генетику. Я так, признаться, слегка пренебрежительно о нём думала - вот, ещё какой-то доморощенный биолух выискался. Ну не доверяю я русским авторам, хоть режьте меня.

Но таперича забираю всё обратно и выдаю взамен кредит доверия. Ибо мужик хороший, адекватный и образованный. А уж за то, что в наше смутное время он пытается рассказывать о генетике и эволюции, да ещё и _по телевизору_ - ему просто надо в ноги кланяться и посылать лучи удачи. :sunny:
:heart:

UPD: у него есть жж. Да, симпатичный чувак. Эдакий русский Докинз.
И под катом первая лекция, просто чтоб не терялась

@темы: книги, вселенная кагбэ намекает, "если оно зелёное или дёргается - это биология"

01:31 

Книга Elegy for April из серии про Квёрка: впечатления

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Не так давно я писала о свежей роли Колина в экранизации серии книг про патологоанатома Квёрка и приводила/переводила аннотацию к книге Elegy for April, соответствующей серии с Колином; потом сразу же побежала спиратить эту книжку. На прошлой неделе прочла, и вот под растлевающим влиянием бибисишного трейлера решила про неё написать.

Кратко: имхо, книга не айс. Если кому интересны подробности - их есть у меня.

КРИТИЧНЫЕ СПОЙЛЕРЫ к книге и, по всей видимости, фильму. Потом не жалуйтесь. И да, многабукаф.


@темы: книги, гомосексуальность, Колин Морган, Quirke, Mysterious Mr Morgan, фильмы

20:19 

Книги про Квёрка (1-3)

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Нашла вот (всё в том же месте) книги из серии про Квёрка, по которым и будет сниматься заявленный немногосерийный фильм. Поскольку желающих проникнуть в таинственную душу Колина Моргана и принципы выбора им ролей оказалось ненулевое количество, положила в html и epub здесь:

народ: Benjamin_Black_Quirk_1-3.zip (кстати, когда это они успели там всё переделать?)

mediafire: Benjamin_Black_Quirk_1-3.zip

Догадайтесь, с какой книги я начала читать))
Мне кажется, язык очень лёгкий, действительно, page-turner. И нужный персонаж там вполне себе деятельный, с первой главы наличествует. Не представляю, чем там закончится, но пока выглядит многообещающе.


@темы: я люблю пиратов, фильмы, книги, Колин Морган, Quirke, Mysterious Mr Morgan

05:22 

Леннон и гомосексуальность

Better extraordinarily late than extraordinarily never
То, что Битлз с их бурной и хорошо задокументированной личной жизнью могут породить обильный фанон – в том числе слэшный - никогда не было для меня чем-то невообразимым. При этом моя любовь к Битлз началась где-то чуть более десяти лет назад, когда у меня ещё не было доступа к интернетам и, соответственно, любым идеям подобного рода, поэтому я по сию пору никогда не интересовалась плотно этой стороной их истории. В канун нового года многоуважаемая Ekla своими приличными намёками разбудила мою латентную битломанию, и я – во многом потому, что гедонистическая праздничная атмосфера выбила меня из рабочей колеи – потратила сегодня довольно-таки дофига времени на то, чтобы просмотреть пару источников, из которых, похоже, в основном слэшный битлофандом и черпает свой обоснуй.

Перед тем, как вкопипастить многабукаф (реально дохрена), я должна сделать пару замечаний. Во-первых, история Битлз и жизнь Леннона, в частности, действительно очень хорошо описаны и в них трудно найти «белые пятна». В большинстве своём все книги о Битлз представляют собой не более чем интерпретацию одних и тех же фактов. «Фактами» я условно называю прямые заявления (в любой форме) тех, кто действительно может из первых рук знать что-то о предмете разговора. (При этом нельзя забывать, что люди часто лгут, ошибаются либо просто меняют точку зрения). Поэтому по сути любая книга о Битлз – это цитаты из одних и тех же источников в обрамлении более или менее пристрастной фантазии автора. Если одно и то же высказывание повторяется во многих источниках, то не стоит думать: ого, вот этот автор пишет то же самое, что и тот, и тот, значит, это наверняка правда. На самом деле они цитируют одни исходные данные, которые сами по себе могут иметь какую угодно степень правдивости. Поэтому я склонна считать – особенно если дело касается Леннона, который давно нас покинул – что любые новые факты, внезапно появляющиеся в свежих книгах, почти наверняка выдуманы.

Во-вторых, не стоит забывать о том, что любая историческая книга (а биографию, претендующую на правдивость, думаю, вполне можно назвать исторической книгой) – именно интерпретация событий. Любого человека, который верит в то, что изучение исторических свидетельств о каких бы то ни было событиях может помочь ему понять, что происходило в действительности, я бы в принудительном порядке заставляла прочесть несколько биографий Леннона. Да, можно составить себе некое усреднённое (но по многим параметрам – оччень противоречивое) мнение о нём, но узнать правду? Никогда. Слишком много здесь крутится денег, слишком много заинтересованных лиц, слишком много прошло времени.

Теперь, если кто-то осилил этот дисклеймер, он может перейти к ништякам))

@темы: фонатко детектед, музыка, книги, интернет, гомофобия, гомосексуальность, Битлз

02:26 

No Night Is Too Long by Barbara Vine: аудиокнига

Better extraordinarily late than extraordinarily never
На самом-то деле я зашла сегодня в здешние приютные интернеты (завтра-то я наверняка буду озадачена нарезкой оливье), чтобы поделиться радостью от обретения давно желанного: книгой Барбары Вайн No Night Is Too Long!

В аудиоверсии и без перевода, конечно же, но зато абсолютли фри - а надо сказать, что я даже с годик назад опустилась до того, чтобы на одном сайте, посвящённом сабжу, просить счастливых обладателей поделиться текстом со страждущими жителями дикой тоталитарной страны, в которой нет пэйпэла и прочих амазонов.

Сама целиком не слушала, но вроде всё в наличии, всё работает.

Торрент с прекрасного, как видно уже из самого названия http://theaudiobookbay.com/, сайта, я положила на mediafire и народ, чтобы не нарезать больше кругов по интернетам.

mediafire: No_Night_is_Too_Long_by_Barbara_Vine__unabridged_and_read_by_Alex_Jennings

И для нетерпеливых вся папка целиком:
на медиафайре
www.mediafire.com/?s0qzteaxa5cob

на народе
yadi.sk/d/g_oJ0WTE4fXdu

Я на раздаче ближайшие года полтора постою, так что, может, в час по чайной ложке, но оно cкачается! Я гарантирую это))

С праздником всех!


@темы: No Night Is Too Long, uploads, гомосексуальность, интернет, книги, я люблю пиратов

01:55 

pdf из нескольких картинок

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Надо было мне отсканить для товарищей по щастью пару методичек, и я решила в первый раз в жизни сделать их в виде человеческого pdf. Не searchable, конечно, но это следующий шаг. Расписывать тут нечего: гугл нашёл мне программу с говорящим названием Image to PDF Converter Free, и вправду бесплатную, и она за полминуты собирает десятки сканов в годный и не слишком тяжёлый pdf.

Если соберётесь использовать, проверяйте, в каком порядке выводится список файлов в окне - иногда почему-то последняя картинка получается первой в списке, и соответственно в пэдээфе; устанавливайте подходящий размер и ориентацию страницы, а то я, признаюсь, первый раз сглупила, выставила А4, но не сообразила, что ориентация должна быть альбомная (сканировала-то развороты). Вот и всё.

@настроение: glad

@темы: книги, комп, я люблю пиратов

18:19 

Конвертируем файл acsm в pdf

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Да-да, вы правильно поняли, я продолжаю свои вредоносные изыскания, которые в конечном итоге приведут к тому, что писатели не смогут заработать себе на кусок хлеба и т.д. Совесть мучит меня аки круциатус, но инфа превыше всего.

Как говорят интернеты,

.acsm – формат, используемый программой Adobe Digital Editions для отправки данных активации на удаленный сервер, который использует их для создания защищенной книги в формате PDF (или epub).

В моём конкретном случае прекрасный, чудесный, восхитительный библиотечный сайт даёт возможность почитать pdf-книжку при помощи этой самой Adobe Digital Editions на пару дней. После этого, очевидно, книжка стухнет. После получасовых танцев с бубном я таки установила себе адобовскую прогу, но к тому времени решила, что столько труда затрачивать на то, чтобы файл испарился через два дня, нецелесообразно. Поэтому я решила, что умельцы уже давно умеют превращать подобные файлы в годные pdf и, похоже, не ошиблась.

Правильный сайт дал мне основную инфу: для того, чтоб осуществить желаемое, необходимо:

1. Найти загруженный Adobe Digital Editions и защищённый от доброжелателей файл pdf в папке Мои документы>My Digital Editions.
2. Снять DRM (Digital Rights Management, технические средства защиты авторских прав) с помощью соответствующей проги. У меня сработала EPubBee PDF DRM Removal - маленькая и бесплатная. При работе с ней надо выбрать папку, в которой лежит защищённый файл (а не конкретно сам файл). Папка с пофиксенным файлом по умолчанию создаётся в D:\Program Files\ePUBee DRM Removal. После этого файл отлично открывается Foxit Reader-ом и печатается в правильном виде. Adobe Reader же чует подвох и не открывает. Но всё равно - результат мне более чем нравится. Для верности подождём два дня, но, думаю, всё будет тип-топ. (UPD: да, три дня прошло, всё работает.)

В случае acsm, загружающего ePub, схема действий та же.

UPD от 16/03/2016:
"Из альтернативных программ нашелся ePub Converter. Переконвертировал pdf так, что даже Adobe Reader не нашел к чему придраться".
Спасибо Isilme Tindome ;)

@настроение: triumphant

@темы: я люблю пиратов, ну вот такой уж я уродилась, комп, книги, интернет

00:37 

Копирасты наносят ответный удар... а смысл?

Better extraordinarily late than extraordinarily never
С большим прискорбием сегодня узнала о безвременной кончине шикарнейшего книжного сайта library.nu. Этой осенью он сильно вдохновил меня, пока я думала над своим псевдодипломом, а в феврале был прикрыт объединёнными усилиями 17 издателей. Как жаль. Где бы я ещё нашла учебник по биохимии на чистейшем французском? И кучу свежих английских трудов по стилистике и риторике? Эээх.

Что это было за предприятие - достаточно ясно из сочувственной статьи:

It was a remarkable effort of collective connoisseurship. Even the pornography was scholarly: guidebooks and scholarly books about the pornography industry. For a criminal underground site to be mercifully free of pornography must alone count as a triumph of civilisation. (Это было замечательное достижение коллективного разума. Даже порнография была академической: руководства и научные книги о порноиндустрии. Для нелегального преступного сайта благословенная свобода от порнографии сама по себе уже может считаться триумфом цивилизации).

Теперь от былой роскоши осталась лишь страничка, на которой хозяин смиренно просит переходить с его сайта на амазон, дабы рекламой покрыть огромные судебные издержки.

Но, как известно, интернеты не терпят пустоты. С радостью представляю вам:

1. Торренты на пиратебэе, с, насколько мне удалось установить, полной или почти полной коллекцией добра с сабжевого сайта;

2. Сайт стойких продолжателей славного дела. Там тоже торренты, что позволяет надеяться на его жизнеспособность.

Вот так-то.

@настроение: шапкозакидательское

@темы: интернет, книги, я люблю пиратов

02:21 

Уолт Уитмен

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Ну наконец-то - хоть один поэт, который меня понимает)) Какой же он замечательный) Кто бы перевёл ещё красиво так... Явно не я, sad but true.

Beginning My Studies

Beginning my studies the first step pleas'd me so much,
The mere fact consciousness, these forms, the power of motion,
The least insect or animal, the senses, eyesight, love,
The first step I say awed me and pleas'd me so much,
I have hardly gone and hardly wish'd to go any farther,
But stop and loiter all the time to sing it in ecstatic songs.

UPD: раз я такая ленивая, то пусть здесь и валяется мой подстрочник, может, его вид когда-нибудь сподвигнет меня на переводческий шедевр))

@настроение: умиротворённое

@темы: Уолт Уитмен, книги

Serendipity

главная