snetterton
Better extraordinarily late than extraordinarily never
Только что закончила слушать книгу, которая лежала у меня в сокровищнице без малого четыре года (и которую, кстати, до сих пор можно безвозмездно скачать с моего медиафайра). Слушала её несколько недель, возвращаясь автобусом с работы, а сегодня я выделила два часа на прогулку чтобы послушать, между прочим, Autumn Journal, но забыла загрузить его в мобильник, так что два часа превратились в четыре (я честно не думала, что смогу сегодня столько пройти), и ещё полчаса, когда я вернулась домой.

Потрясающая вещь. Я помнила фильм довольно смутно, так что вспоминала сюжет по мере слушания книги. В целом фильм был довольно точен по сути, хотя изменения тоже были, особенно в плане концовки. В книге намного больше места уделено Изабель (отнюдь не зря, на мой вкус) и, хотя я боялась, что книжная концовка мне "не зайдёт" (в фильме всё выглядело очень естественно, что не могло не прийтись мне по вкусу), она тоже оказалась вполне обоснованной, так что никакого отторжения не возникло. На самом деле я просто не могла оторваться.

Не знаю, как Рут Ренделл это удаётся, но персонажи настолько живые, а язык настолько непринуждённый, что забываешь, забываешь совершенно, что книга вообще вся на английском. Начитано очень годно, кстати.

Ну и сюжет, конечно, держит в напряжении до последнего абзаца. Как же я это обожаю, когда произведение настолько продуманное и цельное, когда, казалось бы, случайные детали (хотя давно пора бы уже усвоить, что в аниме и в хорошей литературе нет ничего случайного) становятся судьбоносными.

Не могу не отметить, что в фильме серьёзно поменяли внешность персонажей: в книге Айво высокий, худой, черноволосый, а Тим - описывается как мужчина потрясающей красоты, стройный, грациозный в движениях, похожий на Роберта Редфорда ("времён фильма «Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид»", как говорит Изабель).

Вот фотка Роберта Рэдфорда в молодости, думаю, Рэнделл имела в виду что-то подобное, когда описывала Тима:


Но как я ни старалась, я никак не могла выкинуть из головы Марка Уоррена (Айво)...
(когда я смотрела фильм, его внешность казалась мне почти уродливой, но что-то в нём есть такое... чувствуется под этой холодной маской оччень страстная натура. Хотя я и по-прежнему предпочла бы не встречаться c таким Айво в тёмном переулке).




...и Ли Уильямса (Тим) (который тоже не показался мне прям таким уж распрекрасным с первого взгляда; хотя на этой фотке он удивительно хорош)


Думаю, я просто сама довольно равнодушна к мужской красоте, если она не выражена в типаже высокого брюнета)) Так что мне сложно разделять объединяющую почти всех персонажей книги страсть к внешности а-ля Редфорд, приходится подставлять свои кинки.
Ну и как ни смешно, Тим из фильма куда больше вписывается в мои (и догадываюсь, не только мои) стереотипные представления о гее. Редфорд кажется мне слишком мужественным. Хотя казалось бы, давно пора бы мне усвоить, что нет никакого "типичного" гея.

В целом и фильм, и книга великолепные. Книга - это замечательный образец "правильно понятого постмодернизма": роман в письмах нескольких человек. Кстати, в этом плане и в плане эмоционального накала - очень похоже на "Чёрного принца" Мёрдок. (Учитывая, что Мёрдок надёжно входит в пятёрку моих любимых писателей, это реально высокая похвала с моей стороны).

И, конечно, теперь хочется пересмотреть фильм, ну или хотя бы ключевые моменты (все мы знаем, о чём идёт речь)).

P.S. У меня такое чувство, что настало время "вернуться на пути своя" или, как модно говорить, "закрывать гештальты". Поэтому я покупаю книги, которые я давно хотела, но они были мне недоступны (coming soon); смотрю недосмотренные сериалы; подумываю о том, чтобы закончить некоторые из начатых переводов... Посмотрим, выйдет ли из этого что-нибудь душеспасительное.

@темы: книги, гомосексуальность, No Night Is Too Long, фильмы