1. Социальный конфликт в "Мерлине" - это зеркальное отражение конфликта в "ГП": в Поттере маги угнетают "грязнокровок"/маглов, в Мерлине - маглы угнетают магов. Я прям вижу просветлённые лица Кэппса и Мёрфи, когда им пришла в голову, как можно слизать идею ГП и получить с этого профит. Правда, непонятно, почему в одном случае получается антифашистский манифест, а в другом - гей-пропаганда.
(А ведь первые пару серий "Мерлина" мне очень бросалась в глаза его вторичность по отношению к ГП : хоспаде, да сколько можно эксплуатировать тему нищасных волшебных подростков! Ну потом-то моск сдался под натиском би-би-си, и мне стало хорошо-о-о))

2. А ещё я разработала рабочую гипотезу вегетарианства Колина, каковая призвана невозбранно укрепить его статус святого на нашей грешной планете.
Суть: как всем известно, он блистает в ролях душераздирающих и просто трагических. Из пальца такой накал страстей высосать нельзя. Про то, что ему в жизни пришлось много и разнообразно страдать, думать не хочется, во-первых, просто из человеколюбия, во-вторых, ну не выглядит он побитым злой судьбой. Значит, налицо большая восприимчивость к чужому страданию - эмпатия, одним словом. И вот эта-то вот эмпатия его и доконала. Уж меня-то и то начинает плющить, когда подумаю как беспросветна жизнь и смерть тысяч наших близких родственников, а если уж при том владеешь системой Станиславского, то, наверное, реально проще стать вегетарианцем, чем каждый раз расстраиваться.

Ей-богу, так я тоже начну задумываться о вегетарианстве. (и почему-то перестала есть сладости. Л - логика.
Нет, на самом деле я пытаюсь экспериментально установить, сложно ли обойтись без произвольно выбранной статьи рациона. Да походу несложно.)


Как там говорила героиня Одри в "Funny Face":

Jo
(...) Do you know what the word empathy means?

Dick
No; I'll have to have the beginner's course on that one. Empathy, er...is it something like sympathy?

Jo
Oh, it goes beyond sympathy. Sympathy is to understand what someone feels; empathy is to project your imagination so that you actually feel what the other person is feeling: you put yourself in the other person's place.



(Песня тоже, я считаю, очень замечательная)


Обзорам