Better extraordinarily late than extraordinarily never
Ну наконец сегодня добралась до первой серии)) Как можно было ожидать, увидела и услышала много всего симпатичного. Подробности, как обычно, под катом.

Спойлеры!

"Пасхальное яйцо" для мерлинофандома?

Короче, если кому надо провести полтора часа в тёплой компании под хорошую музыку - это оно))

P.S. Кстати, если кто надумает качать с пиратыбэя, то вот хорошая раздача, а то в первый раз я качала файл аж больше гига, да там звук оказался такой паршивый, знаете, как когда ритмически эдак уши ладонями закрываешь, в общем, грешно с таким звуком музыкальные фильмы смотреть.



@темы: Anthony Head, Angel Coulby, музыка, фильмы, фонатко детектед, я люблю пиратов, острова зелёной травы, Dancing on the Edge, Merlin BBC: ramifications, Merlin BBC

Комментарии
18.02.2013 в 00:01

Принеси мне что-нибудь, и чего-нибудь, чтобы это закусить. Только пусть это будут не удила.
Ну наконец сегодня добралась до первой серии))
snetterton, везёт... А я всё никак(
В общем, пока всё очень радужно - хотя и не без расизма и не без проблем с иммиграционной службой, - но, судя по такому радостному началу, это только задел под дооолгую трагедь. Что-то там явно назревает, да.
Кинопоиск говорит, что читать дальше
18.02.2013 в 00:25

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Ох ты ж ё! За что? Она ж там такая милая и пушистая(

(Мечта гвеноненавистника came true)))
18.02.2013 в 00:33

Принеси мне что-нибудь, и чего-нибудь, чтобы это закусить. Только пусть это будут не удила.
Ох ты ж ё! За что? Она ж там такая милая и пушистая(
snetterton, ничего не могу тебе на это сказать :nope: Она мне в полосатеньком платьице приглянулась. Прям её. Я уже говорила, кажется, что мне Энджел Коулби сама по себе не нравится и Гвен в её исполнении смешанные чувства вызывает, но на фотках и видео, что я видела из этого сериала, она выглядит очень органично.
18.02.2013 в 00:42

...у всякого человека есть Остров. (с)
За что?
snetterton, там какие-то любовные дела. Это как раз самый финал второй и вся третья серия.
Больше сказать не могу, потому что без перевода не поняла, что там стряслось. Надо будет потом субтитры почитать. Ну и спойлер получится...
18.02.2013 в 00:48

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Sangryl,
выглядит очень органично.
:yes: Так и есть, жаль, что её широкие массы запомнят именно по Гвен, всё-таки здесь она намного лучше вписывается.
А платьев симпатишных у ней больше чем одно))

lyekka,
Надо будет потом субтитры почитать.
А они есть где-то? Хоть английские. А то я как-то даже и не надеялась и не искала поэтому)

Ну и спойлер получится...
Да ладно, я ж уже всё равно знаю, что ничем хорошим дело не кончится :lol:
18.02.2013 в 00:55

...у всякого человека есть Остров. (с)
snetterton, на нотабеноиде несколько переводов есть :yes:
18.02.2013 в 01:00

Better extraordinarily late than extraordinarily never
lyekka, вот не думала, реально не думала, что кто-то настолько заинтересуется.
Не всё на нотабеноиде одинаково полезно, конечно, но если несколько переводов - вероятность хорошего довольно высокая))
Спасибо))
18.02.2013 в 01:08

...у всякого человека есть Остров. (с)
snetterton, Dancing on the Edge в этом смысле повезло больше, чем Privates. Видимо, джаз интереснее, чем страдания юных рядовых -)))
18.02.2013 в 01:17

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Privates - попыталась вспомнить, пошла погуглила) Там Влахос, оказывается! Совсем отстала от жизни)) А что, хорошее кино?
18.02.2013 в 01:35

...у всякого человека есть Остров. (с)
snetterton, ага, он там снимался как раз перед "Мерлином", буквально на следующий день после окончания съёмок "Рядовых" стал Мордредом.

Мне понравилось. Сериал сделан на хорошем уровне. Может, не что-то гениальное и ахи-вздохи, но такое приятное кино с живыми персонажами, их переживаниями.

Но вот перевод на нотабеноиде не очень хороший. И всего две серии переведены, так что я в итоге просто закинула в гугловский переводчик.

P.S. аватарка как раз из Privates :D
18.02.2013 в 02:24

...у всякого человека есть Остров. (с)
О, почитала субтитры. Кажется, я ошиблась, что там любовные дела. По переводу больше на рассизм похоже -((
18.02.2013 в 20:37

Better extraordinarily late than extraordinarily never
lyekka, если про расизм, тогда понятно, почему там какой-то чувак на imbd говорил в таком роде:
"Some of the 'PC' additions to history were rather tiresome. OF COURSE, the rich Tory boy is a villain. OF COURSE we have a biracial character. OF COURSE we have a Jewish character. OF COURSE our 'heroes' are all clearly labor or left leaning in their viewpoints". («Некоторые "политкорректные" прибавки к истории были довольно утомительны. КОНЕЧНО ЖЕ, богатый мальчик-тори - злодей. КОНЕЧНО ЖЕ, у нас есть персонаж-полукровка. КОНЕЧНО ЖЕ, у нас есть персонаж-еврей. КОНЕЧНО ЖЕ, все наши "герои" либо явные лейбористы, либо близки к левым по своим взглядам»). \меня радует, что они пока что сохраняют здравое отношение к политкорректности. Что-то в последнее время она прёт из всех целей даже на бибиси, хотя казалось бы.\

Ну и там пара человек, конечно, распотрошили этот фильм в том духе, что сценаристы ни черта не знают об армии вообще и об армии середины двадцатого века в частности)) Хотя вообще это интересно - последний всеобщий призыв в Британии. Я всегда так радовалась, что Битлз в армию не забрали))))

"дожились, уже гугл транслейт умнее человека стал..." (с) :-D

Глянула для интереса сабы к какой-то (третьей?) серии. Не вопиюще (особенно первая страница), хотя безблагодатность просвечивает в выражениях типа "ты бесполезный воровской кусок" :lol: Что может быть слаще, чем ругать чужие переводы :umnik: :hash2:

Хотя вообще-то странно, что я до сих пор никак не участвую в этом празднике краудсорсинга, идея мне близка. :rotate:
18.02.2013 в 21:24

...у всякого человека есть Остров. (с)
snetterton, поскольку я очень далека от всех этих тори, лейбористов и так далее (а тот самый мальчик запомнился ещё по роли в "Лондонском госпитале"), да ещё и не понимала 98 процентов диалогов, то вообще никакой политкорректности не заметила :nope:
А потом... Я думаю, что современный зритель слишком (как бы поточнее сказать?) близко воспринимает некоторые вещи. Ммм, что-то типа "обжёгшись на молоке, на воду дуют". Тем более, что сейчас и не осталось почти людей,
которые могут рассказать, как это выглядело и воспринималось в те годы, а нам с высоты поколений многое может казаться наигранным, нарочитым или неестественным, даже если будет воссозданно точно по свидетельствам очевидцев.

распотрошили этот фильм в том духе, что сценаристы ни черта не знают об армии вообще и об армии середины двадцатого века в частности
Думаю, что сценаристы и не стремились воссоздать всё досконально. Да и жанр не тот — не документальный же фильм, а размышления на тему, скажем так.

У меня особого выбора не было: либо гугл, либо вообще без перевода. Когда я садилась смотреть "Рядовых", перевод третьей серии застыл на 20 %, кажется. Ну и ещё в субтитрах с нотабеноида приходилось длину строки править: там, где в оригинале было две-три строчки по пять слов в каждой, в русском файле была одна на полтора десятка.
18.02.2013 в 22:30

Better extraordinarily late than extraordinarily never
современный зритель слишком (как бы поточнее сказать?) близко воспринимает некоторые вещи. Ммм, что-то типа "обжёгшись на молоке, на воду дуют".
Согласна, есть такое. Тогда тем более вся эта болтовня о политкорректности не имеет смысла. Только разжигает. Может, актёр и правда хороший, а я на него кошусь почём зря.))

Тем более, что сейчас и не осталось почти людей, которые могут рассказать, как это выглядело и воспринималось в те год
Ну, всё-таки не так давно было, ну подумаешь, чуток старше Маккартни они сейчас)) И как минимум один отзыв есть как раз такой, где расписано, что да как. Думаю, чел вряд ли стал бы тратить столько времени, если бы ему было нечего сказать. Если интересно, могу попробовать перевести.

хотя для меня тоже историческая точность в деталях большого смысла не несёт, чистота эмоций важней)) Как будто матёрого мерлинофана, который видал палатки с люверсами в раннем средневековье, могут хоть сколько-нибудь обеспокоить мелочи вроде козыряния с непокрытой головой)))

У меня особого выбора не было: либо гугл, либо вообще без перевода.
Так я не осуждаю, ты только не думай.) На самом деле гугл со многими вещами почти прилично справляется. Меня недавно просили стих перевести на английский с русского, потому что предыдущий перевод был паршив)) Выпросила я тот перевод из любопытства, смотрю сначала - ну и чем они там недовольны, ну стих и стих, всё как полагается, невразумительно, туманно, очень поэтично. :lol: Но всё равно что-то не то. Вставляю исходник в гугыл - и получаю этот самый первый перевод)) В жизни бы не догадалась) Как, кстати, не догадалась бы и с сабами сделать.

А там в переводе до сих пор пропуски есть, кстати.
19.02.2013 в 01:02

...у всякого человека есть Остров. (с)
чуток старше Маккартни они сейчас
snetterton, ммм, не чуток, а лет на 30. Им же на момент описываемых в Dancing on the Edge событий (30-е годы) должно было быть лет 17-18 хотя бы, значит, они родились в 10-е годы ХХ века. А Маккартни 1942 года.
А то, что нам кажется проявлением поликорректности (полукровка, еврей...), на деле может быть прямым следованием воспоминаниям современников и нормой для тех годов. Правда, тори-злодей — скорее, банальный штамп -)))
19.02.2013 в 01:46

Better extraordinarily late than extraordinarily never
lyekka, не чуток, а лет на 30.
Я про этих Privates ищщо))) А про Dancing on the Edge я вопросом историчности даже не задаюсь, там есть музыка, остальное нерелевантно))
может быть прямым следованием воспоминаниям современников и нормой для тех годов.
Да уж, хочется надеяться))
19.02.2013 в 12:28

...у всякого человека есть Остров. (с)
snetterton, угу, я так и поняла, что ты про Privates -)))
19.02.2013 в 20:55

Better extraordinarily late than extraordinarily never
Кстати, нашла внезапно на рутрекере раздачу Dancing on the Edge с закадровым переводом и сабами на песнях (как заявлено).

(вообще-то шла я туда за "облачным атласом"... Раз уж Колин сподобился, то и мне не стыдно)) Но копирасты всё с рутрекера поудаляли, придётся опять обращаться к старым верным шведам)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии