Better extraordinarily late than extraordinarily never
В последнее время стала замечать, что в любых разговорах ищу - ИЧСХ, нахожу - подтекст, и общение идёт не на уровне слов (я говорю, что я думаю, ты говоришь, что ты думаешь), а на уровне подтекстов (я говорю не то, что думаю, а то, что, как я полагаю, ты хочешь услышать, а ты мне отвечаешь не на мои слова, а на тот контекст, который ты в них выцепил; и приятность разговора зависит от того, правильно ли я догадалась, что хочет услышать второй человек, и правильно ли я облекла подтекст в слова так, чтобы второй человек мог его считать).
Это, наверное, признак взрослости, вот эта вот попытка сделать общение приятным для другого. (Практически все мои друзья до ужаса взрослее меня социально). Но эта игра в манипулятивную угадайку очень утомляет. Как бы я не обходила острые углы, постоянно есть вероятность нарваться на очередную идиосинкразию или тупо забыть о правилах игры.
Коммуникативный фейл
А всё-таки так хочется сказать кому-то просто: "Ну и херня ж это" и услышать в ответ "Так херня и есть!".
![](http://static.diary.ru/userdir/1/7/7/9/1779046/85275921.jpg)
Это, наверное, признак взрослости, вот эта вот попытка сделать общение приятным для другого. (Практически все мои друзья до ужаса взрослее меня социально). Но эта игра в манипулятивную угадайку очень утомляет. Как бы я не обходила острые углы, постоянно есть вероятность нарваться на очередную идиосинкразию или тупо забыть о правилах игры.
Коммуникативный фейл
А всё-таки так хочется сказать кому-то просто: "Ну и херня ж это" и услышать в ответ "Так херня и есть!".
![](http://static.diary.ru/userdir/1/7/7/9/1779046/85275921.jpg)